Kategorien

Angebote in:

Weitere Informationen zu den Angeboten für Schulen

Für Schulen, Lehrinstitute, Hochschulen und Lehrkräfte halten wir eine grosse Angebotspalette mit und ohne Atelierarbeit bereit. Wir bieten viele, thematisch gebündelte Anknüpfungsmöglichkeiten innerhalb des Curriculums und gehen dabei auch auf die persönliche Entwicklung der Schülerinnen und Schüler ein. In der Methodik setzen wir auf Gespräch und Interaktion und passen das Konzept auf spezielle Bedürfnisse, das jeweilige Alter und die Stufe an. Es sind keine Vorkenntnisse notwendig. Vor ausgewählten Originalwerken üben wir die Bildbetrachtung und ergänzen diese mit Informationen aus der Kunst- und Sozialgeschichte. Neben den Gesprächen über die Kunstwerke kommen auch andere Ausdrucksformen wie darstellendes Spiel, Skizzen, Musikstücke, Fotografien und Filme zum Einsatz.
Ist Ihr Thema nicht aufgeführt oder haben Sie Fragen? Dann nehmen Sie mit uns Kontakt auf! Wir sind bemüht, auf Ihre Wünsche einzugehen und sind offen für transdisziplinäre Projekte! Telefon +41 61 206 62 88, vermittlung@kunstmuseumbasel.ch
Anmeldefrist: 14 Tage im Voraus unter +41 61 206 63 00 oder tours@kunstmuseumbasel.ch
Dauer und Kosten für Führungen ohne Atelier für Mittel- und Oberstufe:
60 Min. CHF 220 (Schulen BS/BL gratis; ab min. 10 P., max. 25 P.)90 Min. CHF 250 (Schulen BS/BL gratis; ab min. 10 P., max. 25 P.)
Dauer und Kosten für Workshops für alle Stufen:
120 Min. CHF 300 (Schulen BS/BL gratis; ab min. 10 P., max. 25 P.)

Vorschul- / Primarstufe
Angebot in: Englisch / Deutsch / Französisch

Looking at a set of paintings, the students will be encouraged to use their English to name the colors they see and where these colors are found in the picture as a playful way to review and internalize vocabulary they have learnt at school. Lively discussion will be encouraged by asking them to say what certain colors make them think of – e.g., blue = water – and what colors make us feel – e.g., blue = cold. To help students speak freely, both German and English will be used at this stage.
Through dialogues and games, students will review their vocabulary and learn new English words to describe colors and the things they see in paintings.

Vocabulary
Angebot in: Englisch / Deutsch / Französisch

Focusing on selected portraits, the students will be asked to describe what they see in English in order to review vocabulary they have learnt in school. To encourage lively dialogue, the group can discuss what they think the artists are trying to tell us about the people in the paintings. Although students will be encouraged to work with the English they know, German may also be spoken to allow them to express themselves more freely.
The conversation will be enhanced by games involving the English language to help students to practice their English and consolidate their command of it while picking up some new words along the way. This stage may subsequently be extended back in the classroom.

Vocabulary
Angebot in: Französisch / Englisch / Deutsch

Nous partons à la découverte des œuvres du musée et les élèves sont invités à parler en français. Ils mettent des mots sur ce qu'ils voient, nomment les couleurs découvertes dans l'image. C'est ainsi qu'ils apprennent la langue en répétant les mots appris à l'école. Les médiateurs incitent aussi les enfants à s’exprimer : à quoi pensent-ils quand ils regardent la couleur bleue ? À la mer ? Au ciel ? En français et en allemand, nous allons discuter de divers sujets de manière vivante.

Vocabulaire
Angebot in: Französisch / Englisch / Deutsch

Ensemble ou par petits groupes, les élèves vont mettre des mots français sur ce qu'ils voient : combien y a-t-il de personnages, comment sont-ils habillés ? À quelle époque vivaient-ils ? Que se passe-t-il dans le Tableau ? Les personnages sont-ils de face ou de profil? Sont-ils riches ou pauvres? Que font-ils ? Où sont-ils ?

Vocabulaire
Fremdsprachen lernen im Kunstmuseum
Angebot in: Englisch / Deutsch / Französisch

Looking at a set of paintings, the students will be encouraged to use their English to name the colors they see and where these colors are found in the picture as a playful way to review and internalize vocabulary they have learnt at school. Lively discussion will be encouraged by asking them to say what certain colors make them think of – e.g., blue = water – and what colors make us feel – e.g., blue = cold. To help students speak freely, both German and English will be used at this stage.
Through dialogues and games, students will review their vocabulary and learn new English words to describe colors and the things they see in paintings.

Vocabulary
Angebot in: Englisch / Deutsch / Französisch

Focusing on selected portraits, the students will be asked to describe what they see in English in order to review vocabulary they have learnt in school. To encourage lively dialogue, the group can discuss what they think the artists are trying to tell us about the people in the paintings. Although students will be encouraged to work with the English they know, German may also be spoken to allow them to express themselves more freely.
The conversation will be enhanced by games involving the English language to help students to practice their English and consolidate their command of it while picking up some new words along the way. This stage may subsequently be extended back in the classroom.

Vocabulary
Angebot in: Französisch / Englisch / Deutsch

Nous partons à la découverte des œuvres du musée et les élèves sont invités à parler en français. Ils mettent des mots sur ce qu'ils voient, nomment les couleurs découvertes dans l'image. C'est ainsi qu'ils apprennent la langue en répétant les mots appris à l'école. Les médiateurs incitent aussi les enfants à s’exprimer : à quoi pensent-ils quand ils regardent la couleur bleue ? À la mer ? Au ciel ? En français et en allemand, nous allons discuter de divers sujets de manière vivante.

Vocabulaire
Angebot in: Französisch / Englisch / Deutsch

Ensemble ou par petits groupes, les élèves vont mettre des mots français sur ce qu'ils voient : combien y a-t-il de personnages, comment sont-ils habillés ? À quelle époque vivaient-ils ? Que se passe-t-il dans le Tableau ? Les personnages sont-ils de face ou de profil? Sont-ils riches ou pauvres? Que font-ils ? Où sont-ils ?

Vocabulaire