«Gaslicht» Performance von Jessica Jurassica

Gaslicht ist ein performatives Heilungsmoment von Jessica Jurassica (Text und Performance), Belia Winnewisser (Sound und Vocaldesign) und Anna Dippert (Szenografie und Lichtdesign).

Jessica Jurassica benennt psychische Gewalt auf verschiedenen Ebenen und springt von MTV und Britney Spears zum viel zu spät eingeführten Frauenstimmrecht in der Schweiz, von Louise Bourgeois und Verena Stefan zu persönlichen Erfahrungen in Nahbeziehungen. Gaslicht handelt von Träumen und Traumata, Sprache und Sprachlosigkeit, Häutung und Heilung, von gesellschaftlichen Hegemonien und dem Innersten der Psyche.

Louise Bourgeois hatte mit den «Cells» ihre Traumata isoliert und sie in Ausstellungsräume gestellt. Sie sind gleichzeitig geschützte und durchlässige Räume, wobei der Schutz nicht unbedingt physisch ist, sondern durch die Kraft des künstlerischen Ausdrucks wirkt. Gaslicht greift die Idee der «Cells» auf und interpretiert sie mit szenografischem Lichtdesign, Sound, Text und Performance neu. Aus den genannten Elementen wird ein Raum geschaffen, in welchem Schmerz und Traumata performativ ausgebreitet und psychische Gewalt benennt und überwunden werden kann. So wird die Performance zum öffentlichen Heilungsmoment, zur Überwindung der Sprachlosigkeit, die der Erfahrung psychischer Gewalt folgt.

27. April 2022
19:30 – 21:00 Uhr
Performance ab 19.30 Uhr. Barbetrieb ab 18 Uhr.
Ort: Kunstmuseum Basel | Neubau, UG
AUSVERKAUFT!
Die Ausstellungen sind bis 20 Uhr geöffnet und können mit einem Eintrittsticket besucht werden.

Fri 25 Apr

CONVERSATION

NEUBAU
18:15–19:45

Ouverture with talk "The Exhibition Space and the Expansion of Performance by artist Alexandra Pirici"

This keynote lecture inaugurates the performance festival ACT Basel 25, which takes place at Kunstmuseum Basel the next day, on Saturday, April 26, from 1-5 p.m.

Sat 26 Apr


13:00–17:00

ACT Performances 2025 - Performance Festival

Newly developed performances and performative projects as part of the annual ACT Perfromance Festival of the Swiss art academies. Participation free of charge

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 27 Apr

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Visite guidée de l'exposition « Medardo Rosso. L’invention de la sculpture moderne »

In French. Coût: Entrée + CHF 7

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
15:00–16:00

Führung in der Ausstellung «Verso. Geschichten von Rückseiten»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Tue 29 Apr

GUIDED TOUR

NEUBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: Adjusted to fit: Vivian Suters und Louise Lawlers Werke

In German. Mit der Kuratorin Maja Wismer. Kosten: Eintritt

Wed 30 Apr

GUIDED TOUR

NEUBAU
10:15–12:00

Mittwoch-Matinée: «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Ein Ausstellungsrundgang durch die Sonderausstellung, bei dem wir gemeinsam Rossos Einflüssen auf folgende Künstler:innen-Generationen nachgehen und uns im vergleichenden Sehen üben. Kosten: CHF 10 / bis 16 Jahre: CHF 5. Beschränkte Platzzahl

 

WORKSHOP

NEUBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: In Search of Realism

Your museum!

Can art represent reality? We explore the questions of truth, art, and artificiality in our collection and in our studios. Every Wednesday. Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
18:30–19:30

Kuratorinnenführung in der Ausstellung «Verso. Geschichten von Rückseiten»

In German. Mit der Assistenzkuratorin Rahel Müller. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sat 3 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 4 May

HAUPTBAU
10:00–18:00

Macht Platz!

The art museum makes room for you and adapts to you. Come by to linger and discover. Participation free of charge

 

WORKSHOP

HAUPTBAU
10:00–16:00

Open Studio: Reduce, Reuse, Recycle

In this open studio, everything revolves around reusing existing materials: Using old newspapers, cardboard, fabric scraps, and plastic packaging, we create unique works of art. Open to all. Participation free of charge, no registration recquired

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Guided curator's tour of the exhibition "Medardo Rosso. Inventing Modern Sculpture"

Costs: Admission + CHF 7

Tue 6 May

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: Italienische Porträts - Zeichnungen aus dem Kupferstichkabinett

In German. Mit der Assistenzkuratorin Silvia Massa. Kosten: Eintritt

Wed 7 May

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Period, Cycle, and Series

Your museum!

Why did the artist Pablo Picasso switch from his Blue Period to his Rose Period? What makes a series a series? Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

Thu 8 May

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
17:00–17:45

Dryck Flader trifft …

In German. Eine Werkbetrachtung der anderen Art. Kosten: CHF 7. Beschränkte Platzzahl. Tickets sind an der Infotheke erhältlich

Sat 10 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 11 May

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
14:00–15:00

Alte Meister - neu gesehen

In German. Tauchen Sie in diesem Rundgang in die Sammlungsgeschichte des Kunstmuseums Basel ein und lernen Sie eine Auswahl unserer zahlreichen Meisterwerke näher kennen. Kosten: Eintritt + CHF 7

Tue 13 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skultpur»

In German. Mit der Assistenzkuratorin Noemi Scherrer. Kosten: Eintritt

Wed 14 May

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Period, Cycle, and Series

Your museum!

Why did the artist Pablo Picasso switch from his Blue Period to his Rose Period? What makes a series a series? Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

Thu 15 May

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–17:45

After-Work-Drawing: Eurovision-Song-Contest Special.

On the occasion of the Eurovision Song Contest in Basel, this edition of After Work Drawing is all about music, sounds and our sense of hearing. With art educator Mariano Gaich. No previous knowledge necessary. For those aged 16 and over. Limited number of seats. Tickets are available at the information desk. Costs: CHF 7

Sat 17 May

ESC

HAUPTBAU Innenhof
11:00–11:45

Das Tanzfest Basel – Souldance | Marcina de Almeida

Open Classes

For Marcina de Almeida, soul dance stands for passion, urban dance, a positive body image and joy. Marcina's classes are about using a bit of technique to find your own groove and letting yourself go with the music. CHF 15 / Participation free of charge up to 16 years old or with the Tanzfestpass

 

ESC

HAUPTBAU Innenhof
12:00–12:45

Das Tanzfest Basel – A Community Dance Class | Armando Braswell Arts Center

Open Classes

This session, open to all age groups, body types, and experience levels, invites participants to explore dance techniques in the inspiring setting of the Kunstmuseum Basel. CHF 15 / Participation free of charge up to 16 years old or with the Tanzfestpass

 

ESC

HAUPTBAU Innenhof
13:00–13:45

Das Tanzfest Basel – Tanz dich fit! für alle Generationen | Maria Libertad Pedreira

Grandparents, parents, kids, or teens – everyone is welcome, no prior experience needed. Come by, feel the positive energy, and discover how dance can bring generations together. CHF 15 / Participation free of charge up to 16 years old or with the Tanzfestpass

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 18 May

ESC

HAUPTBAU Innenhof
11:00–14:00

Das Tanzfest Basel – Tea Time Vinyl

Come by, have a cup of tea and enjoy selected music. How does it work? The audience names a keyword, for example “Dance” – and the DJ team plays songs with titles that include the word. Participation free of charge

 

ESC

HAUPTBAU Innenhof
14:00–17:00

Das Tanzfest Basel – Thé Dansant im Kunstmuseum: Mit dem Goldregen Musik Duo

On Sunday afternoons, people aged 60 and over are invited to enjoy coffee and cake and to dance in the courtyard of the art museum. Gio and Alex play “Golden Melodies”: German Schlager, pop, country, rock 'n' roll and much more. Participation free of charge

Tue 20 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skultpur»

In German. Mit Assistenzkurator:in Len Schaller. Kosten: Eintritt

Wed 21 May

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
10:15–12:00

Mittwoch-Matinée: Im Doppelpack

In German. Gemeinsam erkunden wir die Sammlung des Kunstmuseums Basel und lernen verschiedene Doppelporträts und in Kunstwerken verewigte Paare kennen. Kosten: CHF 10 / bis 16 Jahre: CHF 5. Beschränkte Platzzahl

 

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Period, Cycle, and Series

Your museum!

Why did the artist Pablo Picasso switch from his Blue Period to his Rose Period? What makes a series a series? Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
18:30–19:30

Kurator:innenführung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Mit den Assistenzkurator:innen Len Schaller und Noemi Scherrer. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sat 24 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

 

WORKSHOP FÜR KINDER

HAUPTBAU
14:00–16:30

Kinderworkshop: Völlig abgedreht

FULLY BOOKED!

In German. Mit der Salatschleuder Kunst machen? Mit Kreiseln zeichnen? Trau Dich, über den Rand zu malen und lass den Zufall bestimmen, wie Dein nächster Schritt aussehen wird. Alter: 7-10 Jahren. Kosten: CHF 15 / mit Familienpass CHF 10, Ticket erforderlich via Ticketlink.

Sun 25 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Visite guidée de l'exposition « Medardo Rosso. L’invention de la sculpture moderne »

In French. Kosten: Eintritt + CHF 7

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
15:00–16:00

Führung in der Ausstellung «Verso. Geschichten von Rückseiten»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Tue 27 May

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: Grosse Kunst

In German. Mit dem Assistenzkurator Jasper Warzecha. Kosten: Eintritt

Wed 28 May

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Period, Cycle, and Series

Your museum!

Why did the artist Pablo Picasso switch from his Blue Period to his Rose Period? What makes a series a series? Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

Sat 31 May

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 1 Jun

HAUPTBAU
10:00–18:00

Macht Platz!

The art museum makes room for you and adapts to you. Come by to linger and discover. Participation free of charge

 

WORKSHOP

HAUPTBAU
10:00–16:00

Open Studio: Of Drawing and Tearingo:

Off to the collection with pen and paper! Create sketches of images and objects, then unleash your energy by working on the drawings in the studio – they will be perforated, sanded, crumpled, and torn. Open to all. Participation free of charge, no registration recquired

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Guided tour of the exhibition "Medardo Rosso. Inventing Modern Sculpture"

Costs: Admission + CHF 7

Tue 3 Jun

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: Grotesk - Ein Blick auf die Welt im Geist des Hieronymus Bosch

In German. Mit der Kuratorin Ariane Mensger. Kosten: Eintritt

Wed 4 Jun

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Sculpture

Have you ever wanted to be part of an artistic installation or pose as a model? From all angles, we will explore figures, installations, and objects, as well as their materials, sizes, and production. Every Wednesday. Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

Thu 5 Jun

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
17:00–17:45

Inspired by her.

In German. Führung zu aktuellen weiblichen Positionen im Kunstmuseum Basel. Eine fortlaufende Reihe mit der Kunstvermittlerin Iris Kretzschmar in der Sammlung des Kunstmuseums Basel. Kosten: CHF 7

Sat 7 Jun

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 8 Jun

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
14:00–15:00

Alte Meister - neu gesehen: Was Still-Leben erzählen

In German. Tauchen Sie in diesem Rundgang in die Sammlungsgeschichte des Kunstmuseums Basel ein und lernen Sie eine Auswahl unserer zahlreichen Meisterwerke näher kennen. Kosten: Eintritt + CHF 7

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
15:00–16:00

Guided tour of the exhibition "Verso. Tales from the Other Side"

Costs: Admission + CHF 7

Tue 10 Jun

GUIDED TOUR

NEUBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skultpur»

In German. Mit der Assistenzkuratorin Noemi Scherrer. Kosten: Eintritt

Wed 11 Jun

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Sculpture

Have you ever wanted to be part of an artistic installation or pose as a model? From all angles, we will explore figures, installations, and objects, as well as their materials, sizes, and production. Every Wednesday. Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

Thu 12 Jun

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
17:00–17:45

Dryck Flader trifft …

In German. Eine Werkbetrachtung der anderen Art. Kosten: CHF 7. Beschränkte Platzzahl. Tickets sind an der Infotheke erhältlich

Sat 14 Jun

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Tue 17 Jun

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
12:30–13:00

Rendez-vous am Mittag: Zur Herkunft von Arbeiten aus dem Kupferstichkabinett

Die Sammler Julius Freund und Julius Schottländer

In German. Mit der wissenschaftlichen Mitarbeiterin für Provenienzforschung Katharina Georgi. Kosten: Eintritt

Wed 18 Jun

GUIDED TOUR

HAUPTBAU
10:15–12:00

Mittwoch-Matinée: Die Farben des Sommers

In German. Ob Himmelblau oder Sonnengelb: Kurz vor der Sommersonnenwende widmen wir uns in diesem Sammlungsrundgang Werken, die in den strahlendsten Farben leuchten. Kosten: CHF 10 / bis 16 Jahre: CHF 5. Beschränkte Platzzahl

 

GUIDED TOUR

HAUPTBAU Innenhof
17:00–20:00

Mitmach-Mittwoch: Art Basel Special

Your museum!

Together, we explore the artworks of the Art Basel Parcours on a city walk. Meeting point: Courtyard of the Hauptbau. Every Wednesday. Age: From 14 years. Participation free of charge, no registration

Treffpunkt: Courtyard of the Hauptbau

Thu 19 Jun

WORKSHOP

HAUPTBAU
17:00–17:45

After-Work-Drawing. Zeichnen in der Sammlung

In German. Mit dem Kunstvermittler Mariano Gaich. Vorkenntnisse sind keine nötig. Für Interessierte ab 16 Jahren. Beschränkte Platzzahl. Tickets sind an der Infotheke erhältlich. Kosten: CHF 7

Sat 21 Jun

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Führung in der Ausstellung «Medardo Rosso. Die Erfindung der modernen Skulptur»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7

Sun 22 Jun

GUIDED TOUR

NEUBAU
14:00–15:00

Visite guidée de l'exposition « Medardo Rosso. L’invention de la sculpture moderne »

In French. Coût: Entrée + CHF 7

 

GUIDED TOUR

NEUBAU
15:00–16:00

Führung in der Ausstellung «Verso. Geschichten von Rückseiten»

In German. Kosten: Eintritt + CHF 7