GUIDED TOUR
NEUBAU
14:00–15:00
In German: Kosten: Eintritt + CHF 7
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
13:00–13:30
In German: Mit Assistenzkuratorin Silvia Massa. Kosten: Eintritt
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
13:45–14:15
In German: Mit dem Team der Papierrestaurierung und Assistenzkuratorin Silvia Massa. Kosten: Eintritt
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
14:30–15:00
In German: Mit der wissenschaftlichen Assistentin Amanda Kopp. Kosten: Eintritt
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
15:15–15:45
In German: Mit der Assistenzkuratorin Fabienne Ruppen. Kosten: Eintritt
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
16:00–16:30
In German: Mit der Leiterin des Kupferstichkabinett Anita Haldemann. Kosten: Eintritt
GUIDED TOUR
NEUBAU
12:30–13:00
In German: Mit dem Assistenzkurator Jasper Warzecha. Kosten: Eintritt
WORKSHOP
HAUPTBAU
17:00–20:00
November's Mitmach-Mittwoch (Participatory Wednesday) is filled with hauntings, chills, magic, protection, lost souls, the paranormal, and bedsheets. Every Wednesday. Ages 14 and up. Participation free of charge, no registration required
CONVERSATION
HAUPTBAU
18:00–20:00
Artist Cassidy Toner in conversation with art critic Krzysztof Kościuczuk on the occasion of the exhibition "Cassidy Toner. Besides the Point", presented for the Manor Art Prize 2025. Participation free of charge. Tickets via link
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
17:00–17:45
In German: Eine Werkbetrachtung der anderen Art. Kosten: CHF 7. Beschränkte Platzzahl. Tickets sind an der Infotheke erhältlich
NEUBAU
11:00–18:30
The Swiss Performance Art Award increases the visibility of Swiss performance art, showcases its diversity and quality, and strengthens its recognition.
GUIDED TOUR
NEUBAU
14:00–15:00
In German: Kosten: Eintritt + CHF 7
GUIDED TOUR
NEUBAU
12:30–13:00
In German: Mit den Papierrestauratorinnen Annegret Seger und Lina Wyss. Kosten: Eintritt
WORKSHOP
HAUPTBAU
10:15–12:00
In German: Zum Internationalen Männertag mit Fokus auf Männergesundheit sprechen wir in der Sammlung über Männlichkeitsbilder und mentale Gesundheit. Kosten: CHF 10 / bis 16 Jahre: CHF 5. Beschränkte Platzzahl
WORKSHOP
HAUPTBAU
17:00–20:00
November's Mitmach-Mittwoch (Participatory Wednesday) is filled with hauntings, chills, magic, protection, lost souls, the paranormal, and bedsheets. Every Wednesday. Ages 14 and up. Participation free of charge, no registration required
WORKSHOP
HAUPTBAU
17:00–17:45
In German. Mit dem Kunstvermittler Mariano Gaich. Vorkenntnisse sind keine nötig. Für Interessierte ab 16 Jahren. Beschränkte Platzzahl. Tickets sind an der Infotheke erhältlich. Kosten: CHF 7
GUIDED TOUR
NEUBAU
14:00–15:00
In German: Kosten: Eintritt + CHF 7
WORKSHOP FÜR KINDER
HAUPTBAU
14:00–16:30
In German: Von kleinen Käfern bis hin zu riesigen Spinnen – Wir begeben uns auf die Suche nach verschiedenen Krabbeltierchen in der Kunst und lernen Werke kennen, die Insekten zum Fressen gernhaben. Alter: 7-10 Jahren. Kosten: CHF 15 / mit Familienpass CHF 10, Ticket erforderlich via Ticketlink
GUIDED TOUR
NEUBAU
14:00–15:00
In French: Coût: Entrée + CHF 7
GUIDED TOUR
NEUBAU
15:00–16:00
In German: Kosten: Eintritt + CHF 7
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
12:30–13:00
In German: Mit der Leiterin Abteilung Provenienzforschung Tessa Rosebrock. Kosten: Eintritt
WORKSHOP
HAUPTBAU
17:00–20:00
November's Mitmach-Mittwoch (Participatory Wednesday) is filled with hauntings, chills, magic, protection, lost souls, the paranormal, and bedsheets. Every Wednesday. Ages 14 and up. Participation free of charge, no registration required
GUIDED TOUR
NEUBAU
14:00–15:00
In German: Kosten: Eintritt + CHF 7
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
12:30–13:00
In German: Mit der Kuratorin Anita Haldemann. Kosten: Eintritt
WORKSHOP
HAUPTBAU
17:00–20:00
For the last month of the year, we are diving into the world of darkness: ink is the starting point for our search for the blackest black. Every Wednesday. Ages 14 and up. Participation free of charge, no registration required
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
17:00–17:45
In German: Führung zu aktuellen weiblichen Positionen im Kunstmuseum Basel. Eine fortlaufende Reihe mit der Kunstvermittlerin Iris Kretzschmar in der Sammlung des Kunstmuseums Basel. Kosten: CHF 7
GUIDED TOUR
NEUBAU
14:00–15:00
In German: Kosten: Eintritt + CHF 7
PROGRAM DAY
NEUBAU
10:00–18:00
The Kunstmuseum makes room for you and adapts to your needs. Come by to linger and discover. No meeting point. Participation free of charge
PROGRAM DAY
HAUPTBAU
10:00–16:00
The museum is haunted! Create your own talisman in the studio to ward off evil spirits or let yourself be enchanted and become a ghost yourself. In a joint procession, we will haunt the museum! Open to all. Participation free of charge, no registration
CURATOR'S TOUR
NEUBAU
13:00–13:45
In German: Einführung durch die Ausstellung mit der Kuratorin Eva Reifert. Kosten: Eintritt + CHF 7
PROGRAM DAY
NEUBAU
14:00–15:00
Costs: Admission + CHF 7
PROGRAM DAY
NEUBAU
14:00–17:00
A performative musical interpretation of the ghost writing from the exhibition magazine. With performer Norwin Tharayil. Text by Ariane Koch. Participation free of charge
PROGRAM DAY
NEUBAU
14:00–14:45
In German: Ein Streifzug durch fotografische Werke – von historischen Geisterfotografien bis hin zur künstlerischen Auseinandersetzung mit okkulten Motiven. Mit dem wissenschaftlicher Mitarbeiter IGPP Andreas Fischer und Assistenzkurator Jasper Warzecha. Kosten: Eintritt + CHF 7
GUIDED TOUR
HAUPTBAU
15:00–16:00
In German: Eine Führungsreihe für Kunstinteressierte in Gebärdensprache durch die Sammlung des Kunstmuseum Basel. Mit Kunstvermittlerin Lua Leirner. Wenn Sie weitere Bedürfnisse für einen barrierefreien Zutritt ins Museum haben, wenden Sie sich bitte an [email protected]. Kosten CHF 7
PROGRAM DAY
NEUBAU
15:00–15:45
In German: Meditative Führung zu Mythen der Raunächte mit dem Kunstvermittler Mariano Gaich. Kosten: Eintritt + CHF 7
PROGRAM DAY
STADTKINO BASEL
16:00–17:20
On Christmas Eve, the feared and hated Scrooge is visited by three Christmas spirits who show him his past, present, and future. Starring Miss Piggy, Kermit, and all the other Muppets. Cost: CHF 18, discount at Stadtkinobar with museum ticket. Tickets via link