Made in Japan. Extra

Program day: come to design, listen and discuss

Sun, April 28, 2024, 11 a.m.–5 p.m.
Kunstmuseum Basel | Neubau and Hauptbau

Program

Colored Woodcut Workshop (FULLY BOOKED!)
Mit Baren und Blockpinsel drucken: Du bist die Presse!

Let yourself be introduced to the technique of Japanese colored woodcut printing (jap. Mokuhanga) by the artist Ayako Kyodo. With a lot of sensitivity and color, we print from prepared print blocks with various motifs onto special Japanese paper. You are invited to learn about the Japanese techniques and the differences to European printing methods and to create your individual colored woodcuts.

Times: 11 a.m.–1 p.m. and 2 p.m.–4 p.m.
In collaboration with Ayako Kyodo
Location: Hauptbau, Atelier Education & Mediation
Max. 25 participants
Cost: CHF 10

Special Tour: From Comme des Garçons to Cosplay
Guided tour in German on Fashion and the transformation of the body

This guided tour focuses on fashionable influences from Japan. What silhouette does a kimono form? What attracts us to Japanese minimalism and what about fantastic Manga aesthetics?
With Nils Amadeus Lange and Eva Bühler from the Academy of Art and Design Basel FHNW.

Time: 1 p.m.–2 p.m.
Meeting point: Neubau UG
Cost: Admission + CHF 5

This tour will be offered again on Wednesday, May 15, 2024 at 6.30 p.m.

Abundantly alive: Collecting East Asian Art
Guided tour with the curators Hans Bjarne Thomsen and Judith Rauser.

Time: 11a.m.–12 p.m.
Meeting point: Neubau UG
Language: English
Cost: Admission + CHF 5

This tour will be offered again on Wednesday, May 8 at 6.30 p.m.

Presentation: Making the Resistant bigger
In German. The author Friederike Kretzen on her project of a literary approach to Japan.

"Distance, writes Walter Benjamin, is the land of fulfilled wishes. We all know that wishes live from remaining unfulfilled. The situation is similar with distance.
Basho, the famous Japanese haiku poet, writes:
In Kyoto,
hearing the cuckoo,
I long for Kyoto.
Which immediately leads us into the spaces and voids that Japanese art and culture thrive on. For if there is no Kyoto even in Kyoto - which is also Kyoto - then the journey there is one between gaps, all of which are called Kyoto.
His haiku consists of the postponements and multiplications required for the search for distance. A distance that we can only approach to the extent that we are prepared to become distant ourselves.
In my literary approach to Japan, I try to expose myself to precisely this: To get lost from myself and thus perhaps invent another version of myself." (Friederike Kretzen)

Time: 4 p.m.–5 p.m.
Meeting point: Neubau
Cost: Admission + CHF 5


Sun 28 Apr

NEUBAU
11:00–12:00

Abundantly alive: Collecting East Asian Art

With the curators Hans Bjarne Thomsen and Judith Rauser, Costs: admission + CHF 5.

 

HAUPTBAU Atelier
11:00–13:00

Mokuhanga Farbholzschnitt–Workshop

FULLY BOOKED!

In German. Mit Baren und Blockpinsel drucken: Du bist die Presse! Mit Ayako Kyodo. Kosten: CHF 10.

Treffpunkt: Hauptbau | Atelier Bildung & Vermittlung

 

NEUBAU
13:00–14:00

Von Comme des Garçons zu Cosplay

In German. Gemeinsam mit Expert:innen Nils Amadeus Lange und Eva Katharina Bühler aus dem Bereich Mode legen wir in dieser Führung den Fokus auf modische Einflüsse aus Japan. Welche Silhouette formt ein Kimono? Was reizt uns am japanischem Minimalismus und was an fantastischen Manga-Ästhetiken?Kosten: Eintritt + CHF 5, Ticket erforderlich via Ticketlink.

 

HAUPTBAU Atelier
14:00–16:00

Mokuhanga Color Woodcut Workshop

FULLY BOOKED!

Mit Baren und Blockpinsel drucken: Du bist die Presse! Mit Ayako Kyodo. Kosten: CHF 10.

Treffpunkt: Hauptbau | Atelier Bildung & Vermittlung

 

NEUBAU
16:00–17:00

Das Resistente grösser machen

In German. Mit der Schriftstellerin Friederike Kretzen zu ihrem Projekt einer literarischen Annäherung an Japan, Kosten: Eintritt + CHF 5.

Wed 8 May

NEUBAU
18:30–19:30

Abundantly alive: Collecting East Asian Art

With the curators Hans Bjarne Thomsen and Judith Rauser. Guided Tour in the exhibition «Made in Japan» on the visual worlds of Japanese printmaking in European, Swiss and Basel collections. Costs: CHF 5. Ticket via Ticketlink.

Wed 15 May

NEUBAU
18:30–19:30

Von Comme des Garçons zu Cosplay

In German. Mit Nils Amadeus Lange und Eva Katharina Bühler von der Fachhochschule für Gestaltung und Kunst Basel FHNW. Führung zu Fashion und zur Verwandlung des Körpers in der Ausstellung «Made in Japan». Gemeinsam mit Expert:innen aus dem Bereich Mode legen wir in dieser Tandemführung den Fokus auf modische Einflüsse aus Japan. Welche Silhouette formt ein Kimono? Was reizt uns am japanischem Minimalismus und was an fantastischen Manga-Ästhetiken? Kosten: CHF 5.