17.01.2025 –
10h00–02h00 – (Musuems Night)
10.03.2025 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
11.03.2025 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
12.03.2025 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
18.04.2025 –
10h00–18h00 – (Vendredi saint)
21.04.2025 –
10h00–18h00 – (Lundi de Pâques)
01.05.2025 –
fermé – (Fête du travail)
12.05.2025 –
10h00–18h00 – (Eurovision Song Contest)
29.05.2025 –
10h00–18h00 – (Ascension)
09.06.2025 –
10h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)
16.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
17.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
18.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
19.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
20.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
21.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
22.06.2025 –
10h00–18h00 – (Art Basel)
01.08.2025 –
10h00–18h00 – (Fête nationale suisse)
24.12.2025 –
fermé – (Réveillon de Noël)
25.12.2025 –
10h00–18h00 – (Noël)
26.12.2025 –
10h00–18h00 – (Noël)
31.12.2025 –
10h00–20h00 – (Saint-Sylvestre)
01.01.2026 –
10h00–18h00 – (Jour de l'An)
02.01.2026 –
10h00–18h00 – (Journée Berchtold)
23.02.2026 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
24.02.2026 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
25.02.2026 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
03.04.2026 –
10h00–18h00 – (Vendredi saint)
06.04.2026 –
10h00–18h00 – (Lundi de Pâques)
01.05.2026 –
fermé – (Fête du Travail)
14.05.2026 –
10h00–18h00 – (Ascension)
25.05.2026 –
10h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)
01.08.2026 –
10h00–18h00 – (Fête nationale suisse)
23.12.2026 –
10h00–18h00 – (La vielle de Noël)
24.12.2026 –
fermé – (Réveillon de Noël)
25.12.2026 –
10h00–18h00 – (Noël)
26.12.2026 –
10h00–18h00 – (Noël)
31.12.2026 –
10h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)
01.01.2027 –
10h00–18h00 – (Jour de l'An)
12.05.2025 –
11h00–18h00 – (Eurovision Song Contest)
29.05.2025 –
11h00–18h00 – (Ascension)
09.06.2025 –
11h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)
16.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
17.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
18.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
19.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
20.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
21.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
22.06.2025 –
11h00–18h00 – (Art Basel)
01.08.2025 –
11h00–18h00 – (Fête nationale)
24.12.2025 –
fermé – (Noël)
25.12.2025 –
11h00–18h00 – (Noël)
26.12.2025 –
11h00–18h00 – (Noël)
31.12.2025 –
11h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)
01.01.2026 –
11h00–18h00 – (Jour de l’An)
02.01.2026 –
11h00–18h00 – (Journée Berchtold)
23.02.2026 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
24.02.2026 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
25.02.2026 –
fermé – (Carnaval de Bâle)
03.04.2026 –
11h00–18h00 – (Vendredi saint)
06.04.2026 –
11h00–18h00 – (Lundi de Pâques)
14.05.2026 –
11h00–18h00 – (Ascension)
25.05.2026 –
11h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)
01.08.2026 –
11h00–18h00 – (Fête nationale)
24.12.2026 –
fermé – (Noël)
25.12.2026 –
11h00–18h00 – (Noël)
26.12.2026 –
11h00–18h00 – (Noël)
31.12.2026 –
11h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)
01.01.2027 –
11h00–18h00 – (Jour de l'An)
Le Kunstmuseum Basel | Gegenwart est fermé jusqu'au 10.05.2025 en raison de la mise en place de l'exposition.
Adultes à partir de 20 ans
30 CHF
Jeunes de 13 à 19 ans
12 CHF
Étudiants de 20 à 25 ans
20 CHF
Visiteurs handicapés avec carte
20 CHF
Groupes de 20 personnes minimum
24 CHF
Freiw. Museumsverein Basel
20 CHF
Freiwillige akademische Gesellschaft Basel
20 CHF
BaselCard
15 CHF
Bider & Tanner Kundenkarte
24 CHF
KulturLegi
12 CHF
Donateurs du Kunstmuseum Basel
Freunde du Kunstmuseums Basel
Bon Kunstmuseum Basel
Museums-Pass-Musées
Passeport Musées Suisses (y compris carte Raiffeisen, uniquement pour les MemberPlus)
Enfants jusqu'à 12 ans inclus
Écoles BS+BL
Groupes de jeunes BS+BL
Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 personnes au minimum)
Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 pers. au minimum)
Accompagnateurs de personnes handicapées
Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle / Étudiants de la Schule Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW
Refugiés et les demandeurs d’asile résidant dans les cantons de Bâle-Ville ou Bâle-Campagne
Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle
Étudiants de la Schule für Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW
Artistes avec carte IAA/AIAP (carte UNESCO)
Association Suisse des historiennes at historions de l’art ASHHA
Colourkey
ICOM / VMS
Swiss Travel Pass
Bons Loisirs BKB
Sotheby’s Preferred
Personnel des musées de Bâle
Journalistes
Aux heures suivantes, vous visitez l'exposition temporaire pour 16 CHF au lieu de 30 CHF :
Mercredi, 17h-20h
Premier dimanche du mois
Adultes à partir de 20 ans
25 CHF
Jeunes de 13 à 19 ans
12 CHF
Étudiants de 20 à 25 ans
12 CHF
Visiteurs handicapés avec carte
12 CHF
Groupes de 20 personnes minimum
20 CHF
BaselCard
12.50 CHF
Bider & Tanner Kundenkarte
20 CHF
KulturLegi
12 CHF
Donateurs du Kunstmuseum Basel
Freunde du Kunstmuseums Basel
Bon Kunstmuseum Basel
Museums-Pass-Musées
Passeport Musées Suisses (y compris carte Raiffeisen, uniquement pour les MemberPlus)
Enfants jusqu'à 12 ans inclus
Écoles BS+BL
Groupes de jeunes BS+BL
Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 personnes au minimum)
Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 pers. au minimum)
Accompagnateurs de personnes handicapées
Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle / Étudiants de la Schule Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW
Refugiés et les demandeurs d’asile résidant dans les cantons de Bâle-Ville ou Bâle-Campagne
Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle
Étudiants de la Schule für Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW
Artistes avec carte IAA/AIAP (carte UNESCO)
Association Suisse des historiennes at historions de l’art ASHHA
Colourkey
ICOM / VMS
Swiss Travel Pass
Bons Loisirs BKB
Sotheby’s Preferred
Personnel des musées de Bâle
Journalistes
Entrée libre dans la collection :
Mar + Jeu:, Ven : 17–18h
Mer : 17–20h
Le 1er dimanche du mois
*Jours fériés exclus
En achetant ce billet, vous soutenez nos offres gratuites et offrez l'art à tous. Disponible uniquement sur place.
50 CHF
Les partenaires de coopération suivants du Kunstmuseum Basel proposent des offres intéressantes aux visiteurs du musée.
Passeport Musées Suisses
Le Passeport Musées Suisses donne libre accès une année durant à plus de 500 musées et châteaux dans toute la Suisse.
Museums-PASS-Musées
Votre billet d'entrée pour 345 musées, châteaux et jardins en Allemagne, en France et en Suisse.
Les détenteurs de la carte de client Bider & Tanner bénéficient du tarif réduit sur l'entrée
La carte doit être présentée à la billetterie du musée. Elle n'est pas transférable et donne droit à l'achat d'une entée à tarif réduit. Le cumul avec d'autres réductions n'est pas possible.
Tourismus Basel: Basel Card
La BaselCard est offerte en bonus pour toute réservation dans un hôtel, une auberge, un bed and breakfast ou un appartement bâlois. Avec la BaselCard, vous visitez le Kunstmuseum Basel à moitié prix.
Offre de loisirs RailAway
Moins cher que le Kunstmuseum de Bâle en transports publics.
Les transports en commun vous permettent de vous déplacer chez nous sans stress et sans soucis de stationnement. Profitez de l'offre de loisirs RailAway et bénéficiez d'avantages intéressants lors de votre visite chez nous.
Le Kunstmuseum Basel offre des chèques-cadeaux. Ces bons peuvent être achetés à nos guichets et points d'information ainsi qu'en ligne sur notre boutique en ligne.
Les personnes en fuite et les demandeurs d'asile résidant à Basel-Stadt ou Basellandschaft bénéficient d'une entrée gratuite. Veuillez présenter à la caisse votre permis de séjour avec le statut S (personnes à protéger), N (demandeurs d'asile), F (personnes admises à titre provisoire) ou B (avec le complément "statut de réfugié"). Les personnes originaires d'Ukraine qui n'ont pas de "permis S" peuvent entrer gratuitement sur présentation d'une carte d'identité ou d'une preuve qu'elles ont vécu en Ukraine.
Partenaires de coopération
Visites guidées publiques
entrée + 7 CHF
Matinée du mercredi
10 CHF (adultes), 5 CHF (enfants/jeunes jusqu'à 16 ans)
Rendez vous à midi
entrée
Ateliers pour enfants
15 CHF
Ateliers pour enfants (avec Familienpass)
10 CHF
Atelier Ouvert
gratuit
Dryck Flader trifft
7 CHF
Inspired by her
7 CHF
After Work Drawing
7 CHF
Visite guidée pour les personnes aveugles et malvoyantes
7 CHF
Mitmach-Mittwoch
gratuit
Exposition spéciale/architecture (60 Min)
500 CHF
Exposition spéciale/architecture (90 Min)
600 CHF
Collection/Expositions (60 Min)
450 CHF
Collection/Expositions (90 Min)
550 CHF
Exposition spéciale/architecture (60 Min)
700 CHF
Exposition spéciale/architecture (90 Min)
800 CHF
Collection/Expositions (60 Min)
600 CHF
Collection/Expositions (90 Min)
700 CHF
Les visites privées pour les groupes peuvent être réservées à l'adresse [email protected].
Visites guidées pour les écoles BS/BL (max. 25 personnes)
gratuit
Visites guidées pour les écoles privées/ les écoles CH/étranger (max. 25 personnes, 60 min.)
250 CHF
Visites guidées pour les écoles privées / les écoles CH/étranger (max. 25 personnes, 90 min.)
280 CHF
Visites guidées pour les écoles privées / les écoles CH/étranger (max. 25 personnes, 120 min.)
350 CHF
Le Kunstmuseum Basel se compose de trois édifices situés dans un même périmètre au cœur de la ville de Bâle. En dix minutes, il est possible de se rendre à pied au Kunstmuseum Basel | Gegenwart (St. Alban-Rheinweg) depuis le Hauptbau et Neubau érigés sur l’axe St. Alban-Graben dans le centre historique.
Tram n°1 en direction « Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
ou
Tram n°2 en direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
Tram n°1 en direction « Dreirosenbrücke » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
ou
Tram n°2 direction « Binningen » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
Bus n° 50 jusqu'à « Bahnhof SBB », puis tram n° 1 direction « Dreirosenbrücke » ou tram n° 2 direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
Merci de stationner votre véhicule dans un parking:
Sortie Basel City, puis direction Heuwaage
Parking Kunstmuseum à environ 2 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
Parking Elisabethen Environ à 5 min. à pied ou en tram n°10 en direction de «Dornach, Bahnhof», descendre à l’arrêt «Bankverein» (environ 2 min.)
Parking Kunstmuseum Basel. Pour plus d'informations, voir parking-kunstmuseum.ch
Parking Kunstmuseum à environ 2 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
A pied, suivre ces panneaux › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (environ 5 min.)
Tram n°1 en direction « Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
ou
Tram n°2 en direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)
Tram n°1 en direction « Dreirosenbrücke » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
ou
Tram n°2 direction « Binningen » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)
Bus n° 50 jusqu'à « Bahnhof SBB », puis tram n° 1 direction « Dreirosenbrücke » ou tram n° 2 direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)
Merci de stationner votre véhicule dans un parking:
Sortie «Basel City», puis direction «Heuwaage»
Parking Kunstmuseum à environ 10 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
Parking Elisabethen › A pied (environ 15 min.)
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt jusqu’au Kunstmuseum Basel › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (environ 5 min.)
Parking Messe Basel ou Badischer Bahnhof › Tram n°2 en direction de «Binningen». Descendre à l’arrêt «Kunstmuseum»
Parking Kunstmuseum à environ 2 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)
Les salles d'exposition du Kunstmuseum Basel sont accessibles en fauteuil roulant.
Accessibilité des entrées:
Hauptbau : L'entrée à côté de la porte tournante peut être ouverte par les personnes en fauteuil roulant elles-mêmes. Le surveillant du contrôle des billets se tient à votre disposition pour vous aider.
Neubau: A côté de la porte d'entrée à droite se trouve un bouton pour ouvrir la porte.
Gegenwart: La porte d'entrée doit être tirée brièvement, puis elle s'ouvre automatiquement.
Toilettes accessibles
Hauptbau : RDC, RDC bistro et 1er étage.
Neubau : RDC et 1er sous-sol
Gegenwart : 2ème étage
Ich höre was, das du nicht siehst
Série de visites guidées pour les personnes aveugles et malvoyantes, ainsi que pour d'autres personnes intéressées par l'art