Préparez votre visite

Horaire d’ouverture

En savoir plus

HAUPTBAU & NEUBAU

Lu fermé
Ma 10h00–18h00
Me 10h00–20h00
Je–Di 10h00–18h00

23.12.2024

fermé – (La vielle de Noël)

24.12.2024

fermé – (Réveillon de Noël)

25.12.2024

10h00–18h00 – (Noël)

26.12.2024

10h00–18h00 – (Noël)

31.12.2024

10h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)

01.01.2025

10h00–18h00 – (Jour de l'An)

02.01.2025

10h00–18h00 – (Journée Berchtold)

17.01.2025

10h00–02h00 – (Musuems Night)

10.03.2025

fermé – (Carnaval de Bâle)

11.03.2025

fermé – (Carnaval de Bâle)

12.03.2025

fermé – (Carnaval de Bâle)

18.04.2025

10h00–18h00 – (Vendredi saint)

21.04.2025

10h00–18h00 – (Lundi de Pâques)

01.05.2025

fermé – (Fête du travail)

12.05.2025

10h00–18h00 – (Eurovision Song Contest)

29.05.2025

10h00–18h00 – (Ascension)

09.06.2025

10h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)

16.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

17.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

18.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

19.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

20.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

21.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

22.06.2025

10h00–18h00 – (Art Basel)

01.08.2025

10h00–18h00 – (Fête nationale suisse)

24.12.2025

fermé – (Réveillon de Noël)

25.12.2025

10h00–18h00 – (Noël)

26.12.2025

10h00–18h00 – (Noël)

31.12.2025

10h00–20h00 – (Saint-Sylvestre)

01.01.2026

10h00–18h00 – (Jour de l'An)

02.01.2026

10h00–18h00 – (Journée Berchtold)

23.02.2026

fermé – (Carnaval de Bâle)

24.02.2026

fermé – (Carnaval de Bâle)

25.02.2026

fermé – (Carnaval de Bâle)

03.04.2026

10h00–18h00 – (Vendredi saint)

06.04.2026

10h00–18h00 – (Lundi de Pâques)

01.05.2026

fermé – (Fête du Travail)

14.05.2026

10h00–18h00 – (Ascension)

25.05.2026

10h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)

01.08.2026

10h00–18h00 – (Fête nationale suisse)

23.12.2026

10h00–18h00 – (La vielle de Noël)

24.12.2026

fermé – (Réveillon de Noël)

25.12.2026

10h00–18h00 – (Noël)

26.12.2026

10h00–18h00 – (Noël)

31.12.2026

10h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)

01.01.2027

10h00–18h00 – (Jour de l'An)

GEGENWART

Lu–Di fermé

12.05.2025

11h00–18h00 – (Eurovision Song Contest)

29.05.2025

11h00–18h00 – (Ascension)

09.06.2025

11h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)

16.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

17.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

18.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

19.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

20.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

21.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

22.06.2025

11h00–18h00 – (Art Basel)

01.08.2025

11h00–18h00 – (Fête nationale)

24.12.2025

fermé – (Noël)

25.12.2025

11h00–18h00 – (Noël)

26.12.2025

11h00–18h00 – (Noël)

31.12.2025

11h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)

01.01.2026

11h00–18h00 – (Jour de l’An)

02.01.2026

11h00–18h00 – (Journée Berchtold)

23.02.2026

fermé – (Carnaval de Bâle)

24.02.2026

fermé – (Carnaval de Bâle)

25.02.2026

fermé – (Carnaval de Bâle)

03.04.2026

11h00–18h00 – (Vendredi saint)

06.04.2026

11h00–18h00 – (Lundi de Pâques)

14.05.2026

11h00–18h00 – (Ascension)

25.05.2026

11h00–18h00 – (Lundi de Pentecôte)

01.08.2026

11h00–18h00 – (Fête nationale)

24.12.2026

fermé – (Noël)

25.12.2026

11h00–18h00 – (Noël)

26.12.2026

11h00–18h00 – (Noël)

31.12.2026

11h00–18h00 – (Saint-Sylvestre)

01.01.2027

11h00–18h00 – (Jour de l'An)

Le Kunstmuseum Basel | Gegenwart est fermé jusqu'au 10.05.2025 en raison de la mise en place de l'exposition.

Bibliothèque

Lu–Ve 10h00–18h00
Sa–Di fermé

Shop

Lu fermé
Ma 10h00–18h00
Me 10h00–20h00
Je–Di 10h00–18h00

bistro

Lu fermé
Ma 09h00–19h00
Me 09h00–21h00
Je–Di 09h00–19h00
Fermer

Billets et tarifs

En savoir plus

Expositions spéciales
incl. collection & expositions

Adultes à partir de 20 ans

26 CHF

Jeunes de 13 à 19 ans

8 CHF

Étudiants de 20 à 30 ans

13 CHF

Visiteurs handicapés avec carte

13 CHF

Groupes de 10 personnes minimum

18 CHF

Freiw. Museumsverein Basel

18 CHF

Freiwillige akademische Gesellschaft Basel

18 CHF

BaselCard

13 CHF

Bider & Tanner Kundenkarte

18 CHF

KulturLegi

13 CHF

Donateurs du Kunstmuseum Basel

Freunde du Kunstmuseums Basel

Bon Kunstmuseum Basel

Museums-Pass-Musées

Passeport Musées Suisses (y compris carte Raiffeisen, uniquement pour les MemberPlus)

Enfants jusqu'à 12 ans inclus

Écoles BS+BL

Groupes de jeunes BS+BL

Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 personnes au minimum)

Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 pers. au minimum)

Accompagnateurs de personnes handicapées

Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle / Étudiants de la Schule Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW

Refugiés et les demandeurs d’asile résidant dans les cantons de Bâle-Ville ou Bâle-Campagne

Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle

Étudiants de la Schule für Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW

Artistes avec carte IAA/AIAP (carte UNESCO)

Association Suisse des historiennes at historions de l’art ASHHA

Colourkey

ICOM / VMS

Swiss Travel Pass

Bons Loisirs BKB

Sotheby’s Preferred

Personnel des musées de Bâle

Journalistes

L'exposition spéciale à moindre coût

Aux heures suivantes, vous visitez l'exposition temporaire pour 16 CHF au lieu de 26 CHF :
Mercredi, 17h-20h
Premier dimanche du mois


Collection & expositions

Adultes à partir de 20 ans

16 CHF

Jeunes de 13 à 19 ans

8 CHF

Étudiants de 20 à 30 ans

8 CHF

Visiteurs handicapés avec carte

8 CHF

Groupes de 10 personnes minimum

8 CHF

BaselCard

8 CHF

Bider & Tanner Kundenkarte

8 CHF

KulturLegi

8 CHF

Donateurs du Kunstmuseum Basel

Freunde du Kunstmuseums Basel

Bon Kunstmuseum Basel

Museums-Pass-Musées

Passeport Musées Suisses (y compris carte Raiffeisen, uniquement pour les MemberPlus)

Enfants jusqu'à 12 ans inclus

Écoles BS+BL

Groupes de jeunes BS+BL

Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 personnes au minimum)

Accompagnateurs de groupes d’enfants et de jeunes de moins de 20 ans (5 pers. au minimum)

Accompagnateurs de personnes handicapées

Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle / Étudiants de la Schule Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW

Refugiés et les demandeurs d’asile résidant dans les cantons de Bâle-Ville ou Bâle-Campagne

Étudiants du Kunsthistorisches Seminar de Bâle

Étudiants de la Schule für Kunst und Gestaltung de Bâle (SfG) / HGK FHNW

Artistes avec carte IAA/AIAP (carte UNESCO)

Association Suisse des historiennes at historions de l’art ASHHA

Colourkey

ICOM / VMS

Swiss Travel Pass

Bons Loisirs BKB

Sotheby’s Preferred

Personnel des musées de Bâle

Journalistes

Entrée libre dans la collection :
Mar + Jeu:, Ven : 17–18h
Mer : 17–20h

Le 1er dimanche du mois

*Jours fériés exclus

Coopérations

Les partenaires de coopération suivants du Kunstmuseum Basel proposent des offres intéressantes aux visiteurs du musée.

Passeport Musées Suisses
Le Passeport Musées Suisses donne libre accès une année durant à plus de 500 musées et châteaux dans toute la Suisse.

Museums-PASS-Musées
Votre billet d'entrée pour 345 musées, châteaux et jardins en Allemagne, en France et en Suisse.

Les détenteurs de la carte de client Bider & Tanner bénéficient du tarif réduit sur l'entrée
La carte doit être présentée à la billetterie du musée. Elle n'est pas transférable et donne droit à l'achat d'une entée à tarif réduit. Le cumul avec d'autres réductions n'est pas possible.

Tourismus Basel: Basel Card
La BaselCard est offerte en bonus pour toute réservation dans un hôtel, une auberge, un bed and breakfast ou un appartement bâlois. Avec la BaselCard, vous visitez le Kunstmuseum Basel à moitié prix.

SBB CFF FFSS: RailAway-Kombi
Bénéficiez de 10% de réduction sur l’entrée avec l'offre combinée RailAway pour les voyageurs individuels.

Chèques-cadeaux

Le Kunstmuseum Basel offre des chèques-cadeaux. Ces bons peuvent être achetés à nos guichets et points d'information ainsi qu'en ligne sur notre boutique en ligne.

Solidarité avec les réfugiés

Les personnes en fuite et les demandeurs d'asile résidant à Basel-Stadt ou Basellandschaft bénéficient d'une entrée gratuite. Veuillez présenter à la caisse votre permis de séjour avec le statut S (personnes à protéger), N (demandeurs d'asile), F (personnes admises à titre provisoire) ou B (avec le complément "statut de réfugié"). Les personnes originaires d'Ukraine qui n'ont pas de "permis S" peuvent entrer gratuitement sur présentation d'une carte d'identité ou d'une preuve qu'elles ont vécu en Ukraine.

Partenaires de coopération

Fermer

Écoles, groupes et visites guidées

En savoir plus

Visites guidées publiques

Visites guidées publiques

entrée + 5 CHF

Matinée du mercredi

10 CHF

Rendez vous à midi

entrée

Ateliers pour enfants

15 CHF

Ateliers pour enfants (avec Familienpass)

10 CHF

Atelier Ouvert

gratuit

Dryck Flader trifft…

5 CHF

Inspired by her…

5 CHF

After Work Drawing

5 CHF

«Ich höre was, was du nicht siehst»

5 CHF

Mitmach-Mittwoch

gratuit

Visites guidées privées

Tarif pour petits groupes jusqu'à 10 personnes maximum (incl. entrée)

Exposition spéciale/architecture (60 Min)

380 CHF

Exposition spéciale/architecture (90 Min)

480 CHF

Collection/Expositions (60 Min)

280 CHF

Collection/Expositions (90 Min)

380 CHF

Tarif pour les petits groupes jusqu'à 15 personnes maximum (incl. entrée)

Exposition spéciale/architecture (60 Min)

470 CHF

Exposition spéciale/architecture (90 Min)

570 CHF

Collection/Expositions (60 Min)

320 CHF

Collection/Expositions (90 Min)

420 CHF

Tarif de groupe jusqu'à 25 personnes maximum (incl. entrée)

Exposition spéciale/architecture (60 Min)

550 CHF

Exposition spéciale/architecture (90 Min)

650 CHF

Collection/Expositions (60 Min)

450 CHF

Collection/Expositions (90 Min)

550 CHF

Les visites privées pour les groupes peuvent être réservées à l'adresse [email protected].


Visites guidées pour les écoles (incl. entrée)

Visites guidées pour les écoles BS/BL (max. 25 personnes)

gratuit

Visites guidées pour les écoles CH/étranger (max. 25 personnes, 60 min.)

220 CHF

Visites guidées pour les écoles CH/étranger (max. 25 personnes, 90 min.)

250 CHF

Visites guidées pour les écoles CH/étranger (max. 25 personnes, 120 min.)

300 CHF

Fermer

Accès

En savoir plus

Le Kunstmuseum Basel se compose de trois édifices situés dans un même périmètre au cœur de la ville de Bâle. En dix minutes, il est possible de se rendre à pied au Kunstmuseum Basel | Gegenwart (St. Alban-Rheinweg) depuis le Hauptbau et Neubau érigés sur l’axe St. Alban-Graben dans le centre historique.


Kunstmuseum Basel | Hauptbau & Neubau

En transports publics

L'arrêt « Kunstmuseum Basel » n'est actuellement desservi que de manière limitée.

A partir de la gare CFF (Bahnhof SBB)

Tram n°2 en direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Bankverein » et de là, à pied jusqu'au Kunstmuseum Basel (env. 1 min.)

A partir de la gare badoise (Badischer Bahnhof)

Tram n°6 direction « Allschwil, Dorf » jusqu'à l'arrêt « Gewerbeschule », puis prendre le bus de remplacement n° 2 direction « Bankverein » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »

A partir de l’aéroport Bâle/Mulhouse/Fribourg (EuroAirport)

Bus n° 50 jusqu'à « Bahnhof SBB », puis tram n° 2 direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Bankverein » et de là, à pied jusqu'au Kunstmuseum Basel (env. 1 min.)

En voiture

Merci de stationner votre véhicule dans un parking:

Depuis la Suisse (A2/A3)

Sortie Basel City, puis direction Heuwaage
Parking Kunstmuseum à environ 2 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
Parking Elisabethen Environ à 5 min. à pied ou en tram n°10 en direction de «Dornach, Bahnhof», descendre à l’arrêt «Bankverein» (environ 2 min.)

Depuis l’Allemagne

Parking Kunstmuseum Basel. Pour plus d'informations, voir parking-kunstmuseum.ch
Parking Kunstmuseum à environ 2 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch

Kunstmuseum Basel | Gegenwart

A pied

A pied, suivre ces panneaux › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (environ 5 min.)

En transports publics

L'arrêt « Kunstmuseum Basel » n'est actuellement desservi que de manière limitée.

A partir de la gare CFF (Bahnhof SBB)

Tram n°2 en direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Bankverein » et de là, à pied jusqu'au Kunstmuseum Basel (env. 1 min.)
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)

A partir de la gare badoise (Badischer Bahnhof)

Tram n°6 direction « Allschwil, Dorf » jusqu'à l'arrêt « Gewerbeschule », puis prendre le bus de remplacement n° 2 direction « Bankverein » jusqu'à l'arrêt « Kunstmuseum »
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)

A partir de l’aéroport Bâle/Mulhouse/Fribourg (EuroAirport)

Bus n° 50 jusqu'à « Bahnhof SBB », puis tram n° 2 direction « Eglisee/Badischer Bahnhof » jusqu'à l'arrêt « Bankverein » et de là, à pied jusqu'au Kunstmuseum Basel (env. 1 min.)
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)

EN VOITURE

Merci de stationner votre véhicule dans un parking:

Depuis la Suisse (A2/A3)

Sortie «Basel City», puis direction «Heuwaage»
Parking Kunstmuseum à environ 10 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
Parking Elisabethen › A pied (environ 15 min.)
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt jusqu’au Kunstmuseum Basel › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg Nr. 60 (environ 5 min.)

Depuis l’Allemagne

Parking Messe Basel ou Badischer Bahnhof › Tram n°2 en direction de «Binningen». Descendre à l’arrêt «Kunstmuseum»
Parking Kunstmuseum à environ 2 minutes à pied. Informations sous parking-kunstmuseum.ch
› A pied, suivre ces panneaux : › St. Alban-Vorstadt › Mühlenberg › St. Alban-Rheinweg n°60 (environ 5 min.)

Fermer

Plan du musée

En savoir plus
Fermer

Audio guide

En savoir plus
Fermer

Accessibilité

En savoir plus

Les salles d'exposition du Kunstmuseum Basel sont accessibles en fauteuil roulant.

Accessibilité des entrées:
Hauptbau : L'entrée à côté de la porte tournante peut être ouverte par les personnes en fauteuil roulant elles-mêmes. Le surveillant du contrôle des billets se tient à votre disposition pour vous aider.
Neubau: A côté de la porte d'entrée à droite se trouve un bouton pour ouvrir la porte.
Gegenwart: La porte d'entrée doit être tirée brièvement, puis elle s'ouvre automatiquement.

Toilettes accessibles
Hauptbau : RDC, RDC bistro et 1er étage.
Neubau : RDC et 1er sous-sol
Gegenwart : 2ème étage

Ich höre was, das du nicht siehst
Série de visites guidées pour les personnes aveugles et malvoyantes, ainsi que pour d'autres personnes intéressées par l'art

Fermer

Règlement intérieur & Feedback