Catégories

ACTIVITÉS en:

Plus d'informations sur les offres pour les Écoles

Une palette d’activités variées pouvant inclure un travail en atelier est destinée aux écoles, établissements de formation, hautes écoles et enseignants. Nous proposons un grand nombre d’activités thématiques en lien avec le programme scolaire qui favorisent le développement personnel des élèves. Nous mettons l’accent sur l’échange et l’interaction, tout en adaptant le contenu en fonction de besoins spécifiques, de la tranche d’âge et du niveau. Aucune connaissance préalable n’est requise. Nous proposons au public d’aiguiser son regard à l’aide de repères historiques et artistiques face à des œuvres choisies. Nous échangeons sur des œuvres et partons à la découverte d’autres formes d’expression telles que le théâtre, le dessin, la musique, la photographie et le cinéma.

Vous avez des suggestions ou des questions ? N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au +41 (0)61 206 62 ou à l’adresse [email protected] Nous nous efforçons de répondre à chaque demande et sommes ouverts à tout projet transdisciplinaire !

Date limite d’inscription : 2 semaines à l’avance au +41 61 206 63 00 ou à [email protected]
Durée et tarifs des visites guidées sans atelier:
60 min. 220 CHF (gratuit pour les écoles B-V/B-C)
90 min. 250 CHF (gratuit pour les écoles B-V/B-C)
Durée et tarifs des ateliers:
120 Min. CHF 300 (gratuit pour les écoles B-V/B-C)

Vorschule und Primarstufe
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Sehen kommt vor Sprechen. Mit Fragen erkunden wir den Ort Kunstmuseum und schaffen erste Begegnungen mit Werken der Sammlung. Dabei verschaffen wir uns einen Überblick über Ausprägungen der modernen Kunst. Gemeinsam untersuchen wir vor den Originalen die Besonderheiten von Impressionismus, Kubismus, Expressionismus und gehen abstrahierenden Tendenzen auf den Grund. Ein spezieller Fokus wird dabei auf die Unterschiede und Merkmale der einzelnen Epochen sowie auf die Beweggründen ihrer Vertreter:innen gelegt.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Mensch und Tier – Wie hat sich die Beziehung im Laufe der Zeit verändert? Welchen Einfluss haben wir Menschen auf die Tiere und ihren Lebensraum? Diese und andere Fragen nehmen wir mit, wenn wir uns ins Tierreich der Kunstsammlung begeben. Spielerisch vergleichen wir Tiermotive vor den Originalen und führen die Auseinandersetzung gestalterisch im Atelier weiter.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Eine der grössten Herausforderungen für die junge Generation ist der Umgang mit dem Klimawandel. Wie wollen wir leben? Worauf können und müssen wir in Zukunft verzichten? Welche Formen des Konsums und der Achtsamkeit tragen zu einem kleineren ökologischen Fussabdruck bei? Diese und weitere Fragen besprechen wir vor dem Hintergrund der Sammlung des Kunstmuseums, die uns ein Panorama der sich verändernden Lebensbedingungen für Mensch und Natur bietet.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Wie wirkt Lila, wenn ich es neben Orange setze? Ist ein gelber Kreis immer eine Sonne? Kann ich wirklich grün vor Neid werden? In diesem Workshop dreht sich alles um Farben und Formen: Wir lernen Künstler:innen kennen, die experimentelle Ansätze verfolgen und die Dinge ganz anders auf Papier bringen, als wir sie in der Natur vorfinden. Was können wir doch noch erkennen oder erahnen? Gemeinsam erforschen wir die Farbwelt und ihre Wirkungen.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Wie würden Bilder und Skulpturen klingen, könnten sie Geräusche machen? Gemeinsam wählen wir einzelne Werke aus und beschreiben zuerst mit Worten, welche sinnlichen Assoziationen sie in uns auslösen. Danach richten wir den Fokus auf das Gehör: Wie könnten Bilder vertont werden? Taucht ein tiefer Bass oder ein schrilles Pfeifen auf, wenn ich in mich hineinhorche? Und wie verändert sich die Wahrnehmung des Kunstwerks durch verschiedene Rhythmen? Im Atelier experimentieren wir mit Instrumenten und anderen klingenden Körpern und lassen zu Bildern Geräuschkulissen entstehen.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
Mittelstufe und Oberstufe
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Eine der grössten Herausforderungen für die junge Generation ist der Umgang mit dem Klimawandel. Wie wollen wir leben? Worauf können und müssen wir in Zukunft verzichten? Welche Formen des Konsums und der Achtsamkeit tragen zu einem kleineren ökologischen Fussabdruck bei? Diese und weitere Fragen besprechen wir vor dem Hintergrund der Sammlung des Kunstmuseums, die uns ein Panorama der sich verändernden Lebensbedingungen für Mensch und Natur bietet.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Inwieweit lassen sich Kunstwerke unabhängig von ihren Schöpfer:innen betrachten? Wie sehr ist meine Identität von meiner Biografie geprägt? Kann ich mich Zuschreibungen von aussen verweigern? Nach einem Rundgang durch die Sammlung mit Fokus auf diverse Künstler:innenbiografien werden Fragen rund um Lebenswerk, gesellschaftlichen Wandel und Einfluss auf die eigene Geschichte diskutiert. Teil der Auseinandersetzung sind die Themen Autor:innenschaft, Geniekult und kollektive Arbeitsweisen. Ausgehend von den Biografien, etwa von Pablo Picasso, Rosmarie Trockel, Andrea Zittel oder auch Hans Holbein dem Jüngeren, nähern wir uns dem Thema des Curiculum Vitae und diskutieren dessen Stellung innerhalb der heutigen Gesellschaft.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Warum befassen sich Künstler:innen seit Jahrhunderten mit der Abbildung von Personen? Wer sind die Abgebildeten, wie wirken sie, und waren sie mit dieser Wiedergabe zufrieden? Ein Porträt wirft Fragen nach Inszenierung, sozialer Funktion und Identität auf. Wir gehen in der Zeit 500 Jahre zurück und erkunden die Porträtmalerei, diskutieren Formen der Selbst- und Fremddarstellung und deren stilgeschichtliche Veränderungen im Wandel der Epochen.

Angesichts der Selfies in den sozialen Medien scheint die Selbstdarstellung exzessiver denn je. Was ist mir selbst dabei wichtig, und welches Bild möchte ich vermitteln? Was gehört zu einer «perfekten» Inszenierung? Welche Rolle spielen Selfies und Selbstporträts im Alltag und in der Kunst?

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Was war zuerst: Die inhaltliche oder die ästhetische Vision eines Kunstwerkes? Schwerpunkt dieses Workshops ist die Auseinandersetzung mit Kunst, deren Bedeutung und Idee wichtiger ist als ihre physische Form. Dabei wollen wir gemeinsam diskutieren, was diese Kunst mit unserer Vorstellung vom «Original» macht. Wer ist etwa Urheber:in eines Kunstwerks, wenn dieses durch andere Menschen in einer Werkstatt angefertigt wird? Anschliessend gehen wir ins Atelier und experimentieren mit konzeptuellen Ansätzen, für welche es die passende Form zu finden gilt.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Mode ist Ausdrucksmittel. Mit Kleidern kommunizieren wir, ob gewollt oder ungewollt, markieren eine Zugehörigkeit oder grenzen uns ab. In diesem Workshop betrachten wir Sammlungswerke mit einem besonderen Fokus auf Darstellungen von Mode und äusseren Erscheinungsbildern. Wie wäre die Wirkung der abgebildeten Person, wäre ihr Gewand aus Wolle statt Samt und Seide? Wie würden wir ihr Auftreten bewerten, würde sie Hosenanzug, Jeans oder Minikleid tragen? Gemeinsam wollen wir über Wirkungsweisen von Mode diskutieren und über die Gefahr, unser Gegenüber zu schnell in eine Schublade zu stecken. Wie können wir uns von Fremdbildern und Zuschreibungen lösen, mit ihnen spielen oder sie uns aneignen?

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Gemeinsam entdecken wir die Architektur des Museums. Wir untersuchen die verwendeten Materialien, ihre Oberflächen und die Rolle des Lichts in den Räumen. Dabei versuchen wir die Architektur sowie die erzeugten Atmosphären bewusst wahrzunehmen und schaffen experimentelle und sinnliche Zugänge zum Thema Raum.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
Sekundarstufe und Teritärstufe
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Eine der grössten Herausforderungen für die junge Generation ist der Umgang mit dem Klimawandel. Wie wollen wir leben? Worauf können und müssen wir in Zukunft verzichten? Welche Formen des Konsums und der Achtsamkeit tragen zu einem kleineren ökologischen Fussabdruck bei? Diese und weitere Fragen besprechen wir vor dem Hintergrund der Sammlung des Kunstmuseums, die uns ein Panorama der sich verändernden Lebensbedingungen für Mensch und Natur bietet.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Rassismus hat immer auch mit der Kreation und dem Erhalten von Stereotypen zu tun. Auch in der bildenden Kunst gibt es seit jeher Darstellungen von den «Anderen», «Fremden» oder «Exotischen». Im Rahmen des Workshops wollen wir verschiedene Formen von Rassismus erforschen. Das Betrachten von Künstler:innen, die mittels ihrer Werke zu sensibilisieren versuchen, bietet dabei die Möglichkeit, Rassismus und seine Auswirkungen im Museum zu thematisieren.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Inwieweit lassen sich Kunstwerke unabhängig von ihren Schöpfer:innen betrachten? Wie sehr ist meine Identität von meiner Biografie geprägt? Kann ich mich Zuschreibungen von aussen verweigern? Nach einem Rundgang durch die Sammlung mit Fokus auf diverse Künstler:innenbiografien werden Fragen rund um Lebenswerk, gesellschaftlichen Wandel und Einfluss auf die eigene Geschichte diskutiert. Teil der Auseinandersetzung sind die Themen Autor:innenschaft, Geniekult und kollektive Arbeitsweisen. Ausgehend von den Biografien, etwa von Pablo Picasso, Rosmarie Trockel, Andrea Zittel oder auch Hans Holbein dem Jüngeren, nähern wir uns dem Thema des Curiculum Vitae und diskutieren dessen Stellung innerhalb der heutigen Gesellschaft.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

In den Sammlungen der meisten Museen dominieren noch immer Künstler, während Frauen und queere Schöpfer:innen eklatant unterrepräsentiert sind. Zugleich ist der weibliche Körper – meist aus männlicher Sicht – ein Hauptgegenstand der bildenden Kunst. Darstellungen von Geschlechterrollen in der Kunst des Mittelalters bis zur Gegenwart bilden den Hintergrund für eine Auseinandersetzung mit dem Thema Gender inner- und ausserhalb der Kunst. Gemeinsam nähern wir uns Fragen rund um das binäre Geschlechtersystem, Bildern von Männlichkeit und Heteronormativität und erforschen im Workshop, was die besprochenen Kunstwerke an Emotionen, Fremdheit und Vertrautheit auslösen.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Wie werden Körper in der Sammlung des Museums präsentiert? Wer wird mit welchen Körpern dargestellt, und wofür stehen sie? Wer hat sich entschieden, Körper so wiederzugeben? Und warum sind eigentlich kaum Vulven zu sehen, obwohl viele nackte Frauen im Museum hängen? In diesem Workshop untersuchen wir Körperbilder und gehen im Speziellen der Unterdrückung der Vulva und den damit verbundenen tabuisierten Themen auf den Grund. Gemeinsam hinterfragen wir unsere Sehgewohnheiten und untersuchen, inwiefern ein Kunstmuseum Raum bieten kann, Ungesehenes und Unterdrücktes sichtbar werden zu lassen.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Warum befassen sich Künstler:innen seit Jahrhunderten mit der Abbildung von Personen? Wer sind die Abgebildeten, wie wirken sie, und waren sie mit dieser Wiedergabe zufrieden? Ein Porträt wirft Fragen nach Inszenierung, sozialer Funktion und Identität auf. Wir gehen in der Zeit 500 Jahre zurück und erkunden die Porträtmalerei, diskutieren Formen der Selbst- und Fremddarstellung und deren stilgeschichtliche Veränderungen im Wandel der Epochen.

Angesichts der Selfies in den sozialen Medien scheint die Selbstdarstellung exzessiver denn je. Was ist mir selbst dabei wichtig, und welches Bild möchte ich vermitteln? Was gehört zu einer «perfekten» Inszenierung? Welche Rolle spielen Selfies und Selbstporträts im Alltag und in der Kunst?

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Was war zuerst: Die inhaltliche oder die ästhetische Vision eines Kunstwerkes? Schwerpunkt dieses Workshops ist die Auseinandersetzung mit Kunst, deren Bedeutung und Idee wichtiger ist als ihre physische Form. Dabei wollen wir gemeinsam diskutieren, was diese Kunst mit unserer Vorstellung vom «Original» macht. Wer ist etwa Urheber:in eines Kunstwerks, wenn dieses durch andere Menschen in einer Werkstatt angefertigt wird? Anschliessend gehen wir ins Atelier und experimentieren mit konzeptuellen Ansätzen, für welche es die passende Form zu finden gilt.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Denkmäler sind im öffentlichen Raum allgegenwärtig. Sie werden gepflegt, übersehen oder erfahren Vandalismus. Gleichzeitig kam und kommt es immer wieder vor, dass diese Nachbildungen durch Politiker:innen entfernt oder von Aktivist:innen in revolutionären Akten gestürzt werden. Doch Geschichte lässt sich nicht einfach ausradieren, sondern muss angemessen erzählt und kontextualisiert werden. Welche Gedanken oder Personen möchten wir heute auf einen Sockel heben, und wie könnten diese Figuren oder Denkmäler aussehen?

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Showroom – Institution – Ort kultureller Bildung – Kunsttempel – Spielplatz – Wissenshochburg – offenes Wohnzimmer.
Ein Museum ist eine dauerhafte Einrichtung, die keinen Gewinn erzielen will, öffentlich zugänglich ist und im Dienst der Gesellschaft und deren Entwicklung steht. Sie erwirbt, bewahrt, erforscht, präsentiert und vermittelt. Doch was findet hinter den Kulissen statt? Wer arbeitet hier? Wer entscheidet, was zu sehen ist? Ausgehend von diesen Fragen erforschen wir das Museum und überlegen, wie es hier aussehen würde, wenn die Schüler:innen das Sagen hätten.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Mode ist Ausdrucksmittel. Mit Kleidern kommunizieren wir, ob gewollt oder ungewollt, markieren eine Zugehörigkeit oder grenzen uns ab. In diesem Workshop betrachten wir Sammlungswerke mit einem besonderen Fokus auf Darstellungen von Mode und äusseren Erscheinungsbildern. Wie wäre die Wirkung der abgebildeten Person, wäre ihr Gewand aus Wolle statt Samt und Seide? Wie würden wir ihr Auftreten bewerten, würde sie Hosenanzug, Jeans oder Minikleid tragen? Gemeinsam wollen wir über Wirkungsweisen von Mode diskutieren und über die Gefahr, unser Gegenüber zu schnell in eine Schublade zu stecken. Wie können wir uns von Fremdbildern und Zuschreibungen lösen, mit ihnen spielen oder sie uns aneignen?

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Gemeinsam entdecken wir die Architektur des Museums. Wir untersuchen die verwendeten Materialien, ihre Oberflächen und die Rolle des Lichts in den Räumen. Dabei versuchen wir die Architektur sowie die erzeugten Atmosphären bewusst wahrzunehmen und schaffen experimentelle und sinnliche Zugänge zum Thema Raum.

120 Minuten (Workshop und Führung)

Infosheet
Fremdsprachen lernen im Kunstmuseum
ACTIVITÉ en: Français / Anglais / Allemand

Nous partons à la découverte des œuvres du musée et les élèves sont invités à parler en français. Ils mettent des mots sur ce qu'ils voient, nomment les couleurs découvertes dans l'image. C'est ainsi qu'ils apprennent la langue en répétant les mots appris à l'école. Les médiateurs incitent aussi les enfants à s’exprimer : À quoi pensent-ils quand ils regardent la couleur bleue? À la mer? Au ciel? En français et en allemand, nous allons discuter de divers sujets de manière vivante.

120 minutes (wokshop et tour)

Vocabulaire
ACTIVITÉ en: Français / Anglais / Allemand

Ensemble ou par petits groupes, les élèves vont mettre des mots français sur ce qu'ils voient : Combien y a-t-il de personnages, comment sont-ils habillés? À quelle époque vivaient-ils? Que se passe-t-il dans le Tableau? Les personnages sont-ils de face ou de profil? Sont-ils riches ou pauvres? Que font-ils? Où sont-ils?

120 minutes (wokshop et tour)

Vocabulaire
ACTIVITÉ en: Anglais / Allemand / Français

Focusing on selected portraits, the students will be asked to describe what they see in English in order to review vocabulary they have learnt in school. To encourage lively dialogue, the group can discuss what they think the artists are trying to tell us about the people in the paintings. Although students will be encouraged to work with the English they know, German may also be spoken to allow them to express themselves more freely.
</b>The conversation will be enhanced by games involving the English language to help students to practice their English and consolidate their command of it while picking up some new words along the way. This stage may subsequently be extended back in the classroom.

120 minutes (workshop and tour)

Vocabulary
ACTIVITÉ en: Anglais / Allemand / Français

Looking at a set of paintings, the students will be encouraged to use their English to name the colors they see and where these colors are found in the picture as a playful way to review and internalize vocabulary they have learnt at school. Lively discussion will be encouraged by asking them to say what certain colors make them think of—e.g., blue = water—and what colors make us feel—e.g., blue = cold. </b>To help students speak freely, both German and English will be used at this stage.
Through dialogues and games, students will review their vocabulary and learn new English words to describe colors and the things they see in paintings.

120 minutes (workshop and tour)

Vocabulary
Angebote für Lehrpersonen
ACTIVITÉ en: Allemand

Die Arbeit mit Schulklassen bildet ein Herzstück der Bildungsarbeit des Kunstmuseum Basel, welche so ihren Bildungsauftrag als öffentliche Institution wahrnimmt. Um Lehrer:innen nicht nur für die Auseinandersetzung mit der Sammlung anzuregen, bieten wir in regelmässigen Abständen auch Einführungen zu unseren Sonderausstellungen an. Dabei werden Anknüpfungspunkte zu Lehrinhalten aufgezeigt, sowohl aus der Kunst- als auch der Sozialgeschichte. Neben klassischen Werkbetrachtungen steht die Vorstellung von didaktischen und pädagogischen Methoden für unterschiedliche Stufen und Alter im Fokus. Dabei sind es vor allem künstlerische, performative oder experimentelle Herangehensweisen, welche das Museum als Bildungsort, sowie auch als sozialen Raum für Schüler:innen erfahrbar machen. Dauer: 90 min, Kosten: 15 CHF

Termine 2023:
30.03. Shirley Jaffe: Form als Experiment
27.04. Andrea Büttner: Der Kern der Verhältnisse
07.09. Matisse, Derain und ihre Freunde : Die Pariser Avantgarde 1904-1908

Réserver
Besuch mit Führung

Visite guidée

Besuch ohne Führung

Visite sans guide