Une palette d’activités variées pouvant inclure un travail en atelier est destinée aux écoles, établissements de formation, hautes écoles et enseignants. Nous proposons un grand nombre d’activités thématiques en lien avec le programme scolaire qui favorisent le développement personnel des élèves. Nous mettons l’accent sur l’échange et l’interaction, tout en adaptant le contenu en fonction de besoins spécifiques, de la tranche d’âge et du niveau. Aucune connaissance préalable n’est requise. Nous proposons au public d’aiguiser son regard à l’aide de repères historiques et artistiques face à des œuvres choisies. Nous échangeons sur des œuvres et partons à la découverte d’autres formes d’expression telles que le théâtre, le dessin, la musique, la photographie et le cinéma.

Vous avez des suggestions ou des questions ? N’hésitez pas à nous contacter par téléphone au +41 (0)61 206 62 ou à l’adresse vermittlung@kunstmuseumbasel.ch Nous nous efforçons de répondre à chaque demande et sommes ouverts à tout projet transdisciplinaire !
Date limite d’inscription : 2 semaines à l’avance au +41 61 206 63 00 ou à tours@kunstmuseumbasel.ch
Durée et tarifs des visites guidées sans atelier pour les cycles intermédiaire et supérieur:
60 min. 220 CHF (gratuit pour les écoles B-V/B-C)90 min. 250 CHF (gratuit pour les écoles B-V/B-C)
Durée et tarifs des ateliers pour tous les niveaux:
120 Min. CHF 300 (gratuit pour les écoles B-V/B-C)
ACTIVITÉS en:
Vorschul- / Primarstufe
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Anglais / Allemand / Français

Looking at a set of paintings, the students will be encouraged to use their English to name the colors they see and where these colors are found in the picture as a playful way to review and internalize vocabulary they have learnt at school. Lively discussion will be encouraged by asking them to say what certain colors make them think of—e.g., blue = water—and what colors make us feel—e.g., blue = cold. </b>To help students speak freely, both German and English will be used at this stage.
Through dialogues and games, students will review their vocabulary and learn new English words to describe colors and the things they see in paintings.

Des Prix
ACTIVITÉ en: Anglais / Allemand / Français

Focusing on selected portraits, the students will be asked to describe what they see in English in order to review vocabulary they have learnt in school. To encourage lively dialogue, the group can discuss what they think the artists are trying to tell us about the people in the paintings. Although students will be encouraged to work with the English they know, German may also be spoken to allow them to express themselves more freely.
</b>The conversation will be enhanced by games involving the English language to help students to practice their English and consolidate their command of it while picking up some new words along the way. This stage may subsequently be extended back in the classroom.

Des Prix
ACTIVITÉ en: Français / Anglais / Allemand

Nous partons à la découverte des œuvres du musée et les élèves sont invités à parler en français. Ils mettent des mots sur ce qu'ils voient, nomment les couleurs découvertes dans l'image. C'est ainsi qu'ils apprennent la langue en répétant les mots appris à l'école. Les médiateurs incitent aussi les enfants à s’exprimer : à quoi pensent-ils quand ils regardent la couleur bleue ? À la mer ? Au ciel ? En français et en allemand, nous allons discuter de divers sujets de manière vivante.

Des Prix
ACTIVITÉ en: Français / Anglais / Allemand

Ensemble ou par petits groupes, les élèves vont mettre des mots français sur ce qu'ils voient : combien y a-t-il de personnages, comment sont-ils habillés ? À quelle époque vivaient-ils ? Que se passe-t-il dans le Tableau ? Les personnages sont-ils de face ou de profil? Sont-ils riches ou pauvres? Que font-ils ? Où sont-ils ?

Des Prix
Mittel- / Oberstufe
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français
Des Prix
Activités pour les enseignants
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Nous proposons aux groupes d’enseignants des séances d’initiation à la médiation muséale (sur inscription). Après une présentation de l’exposition, nous proposons d’étudier les différentes techniques de médiation auprès des élèves.</br>
Nous envoyons une newsletter pour informer les enseignants des prochaines séances de médiation et de présentation d’exposition. Inscription à la newsletter sur demande (parution à intervalles irréguliers).</br>
<b>Information et inscription:</br>
Formation & médiation à l’adresse vermittlung‎‎@‎‎kunstmuseumbasel.ch ou par téléphone au +41 (0)61 206 62 88

Visites libres
ACTIVITÉ en: Allemand / Anglais / Français

Nous sommes heureux de vous accueillir avec votre groupe au Kunstmuseum Basel ! Afin d’effectuer votre visite dans les meilleures conditions, nous vous prions de lire attentivement le règlement ci-dessous et d’en informer votre groupe.
Nous vous prions de déposer votre demande de visite 2 semaines à l’avance via le formulaire d’inscription en ligne, par mail à tours@kunstmuseumbasel.ch ou par téléphone au +41 (0)61 206 63 00.

Visite en groupe, mode d’emploiFormulaire pour les écoles
Apprendre les langues étrangères au Kunstmuseum
ACTIVITÉ en: Anglais / Allemand / Français

Looking at a set of paintings, the students will be encouraged to use their English to name the colors they see and where these colors are found in the picture as a playful way to review and internalize vocabulary they have learnt at school. Lively discussion will be encouraged by asking them to say what certain colors make them think of—e.g., blue = water—and what colors make us feel—e.g., blue = cold. </b>To help students speak freely, both German and English will be used at this stage.
Through dialogues and games, students will review their vocabulary and learn new English words to describe colors and the things they see in paintings.

Des Prix
ACTIVITÉ en: Anglais / Allemand / Français

Focusing on selected portraits, the students will be asked to describe what they see in English in order to review vocabulary they have learnt in school. To encourage lively dialogue, the group can discuss what they think the artists are trying to tell us about the people in the paintings. Although students will be encouraged to work with the English they know, German may also be spoken to allow them to express themselves more freely.
</b>The conversation will be enhanced by games involving the English language to help students to practice their English and consolidate their command of it while picking up some new words along the way. This stage may subsequently be extended back in the classroom.

Des Prix
ACTIVITÉ en: Français / Anglais / Allemand

Nous partons à la découverte des œuvres du musée et les élèves sont invités à parler en français. Ils mettent des mots sur ce qu'ils voient, nomment les couleurs découvertes dans l'image. C'est ainsi qu'ils apprennent la langue en répétant les mots appris à l'école. Les médiateurs incitent aussi les enfants à s’exprimer : à quoi pensent-ils quand ils regardent la couleur bleue ? À la mer ? Au ciel ? En français et en allemand, nous allons discuter de divers sujets de manière vivante.

Des Prix
ACTIVITÉ en: Français / Anglais / Allemand

Ensemble ou par petits groupes, les élèves vont mettre des mots français sur ce qu'ils voient : combien y a-t-il de personnages, comment sont-ils habillés ? À quelle époque vivaient-ils ? Que se passe-t-il dans le Tableau ? Les personnages sont-ils de face ou de profil? Sont-ils riches ou pauvres? Que font-ils ? Où sont-ils ?

Des Prix